La vallée d'Ossau :              
                 Culture et Mémoire



A USELET, AUSELOU

Auselet, auselou, (bis)
Sus la palhe daurade(bis)

Si'n hasè bou aima
La joene maridade !

B'at sabes, tu, galant,
Sèt ans l'as courtisade,

Au cap d'aqueths sèt ans
La n'as abandounade.

Lou soun pai e sa mai
Dehore l'an boutade;

Lous sos cousis germas
La se n'an retirade.

Que l'an hèit ue maisou
Tout de pèire talhade

Qu'e nou i entre lou bent,
Lou bent ni la gelade.

Sinou lou so amic,
Per ue pòrte faussade :

«Amic, lou bou amic
Per tu que soi aimade ! »

Oiselet, oisillon,
Sur la paille dorée

Qu'il faisait bon aimer
La jeune mariée !

Tu le sais bien, toi, galant,
Sept ans tu l'as courtisée.

Au bout de ces sept ans
Tu l'as abandonnée.

Son père et sa mère
L'ont mise dehors :

Ses cousins germains
L'ont recueillie.

Ils lui ont fait une maison
Toute en pierre de taille

N'y entre pas le vent
Le vent ni la gelée.

Rien que son ami
Par une porte dérobée :

« Ami, mon bon ami,
De toi je suis aimée ! »


Chanté par le groupe A Hourcade
Doumecq-Orteig.MC - Esquerra M - Fourcade A - Hourcade C - Laure L - Peyre-Lavigne AM  /  Bergès R - Cauhapé B
Hourcade A - Médou R - Ort J - Ort S - Lavigne M - Peyrusqué D - Soubirou P