La vallée d'Ossau :              
                 Culture et Mémoire



QUOAN JOU N'ERI AMOUROUSETE

Quan jou n’eri amourousete,
D'aceth galan, (bis)
Fresquete n’eri coum la rose (bis)
D’eu rousè blanc. (bis)

Aro jou soy dèscoulourade
Nou sey perqué (bis)
Aceth galan qui tan m'aymabe (bis)
Nou'm ditz arré ! (bis)

Galan, galan qui pla m’aymabe
Coum hes bede (bis)
Si nou pots pas biène lou die (bis)
Ci-a doun lou se. (bis)

Lou galan n’a pas mancat l’ore
L’ore deu se (bis)
Et que s’en ba truqua la porte (bis)
Bère boun sé. (bis)

Boun se ! boun se ! mas amouretes
Per un jamey (bis)
Jou que m’en bau ana ta spanhe (bis)
Nou'm béras mey ! (bis)

La bère qui non dron pas guaire
L'a entenut (bis)
Ere se lhèbe en camisete (bis)
L'i oubre shens brut. (bis)

Galan, galan si plà m’aymabes
Coum hes semblan (bis)
Nou’m parlares d’ana ta’spanhe (bis)
Nou d’aqueste an. (bis)

Si jou ey parlat d'ana ta'spanhe
Que j'anerey (bis
Et ta las mies amouretes (bis)
Qu'escriberey. (bis)

Quoan eth este sus pont d'Espagne
Poussa u souspi (bis)
Diu de las mies amouretes (bis)
Houssen aci. (bis)

Si jou èri d'aceth biladge
Ou deus embirous
Hari souna quauques aubadètes
Ta mas amous.

Quand j'étais amoureuse
De ce galant,
J'étais fraîche comme la rose
Du rosier blanc.

Maintenant je suis décolorée
Je ne sais pourquoi
Ce galant qui m'aimait tant
Ne me parle plus.

Galant, galant si tu m'aimais tant
Que tu le laisses paraître
Si tu ne peux venir le jour
Viens donc le soir !

Le galant n'a pas manqué l'heure,
L'heure du soir
Il s'en va frapper à la porte :
Belle bonsoir !

Bonsoir ! bonsoir ! mes chères amours
A tout jamais
Je vais m'en aller en Espagne
Tu ne me verras plus.

La belle qui ne dort guère,
L'a attendu ;
Elle se lève en chemisette,
Lui ouvre sans bruit.

Galant, galant, si tu m'aimais bien
Comme tu fais semblant
Tu ne parlais pas d'aller en Espagne
Non pas cette année.

Si j'ai parlé d'aller en Espagne
J'irai
Et à mes amourettes
J'écrirai.

Quand il fut sur le pont d'Espagne
Pousse un soupir
Dieu de mes amourettes
Fussent-elles ici !

Si j'étais de ce village
Ou des environs
Je ferais sonner quelques aubades.
Pour mes amours.


Vallée d'Ossau
Chanté par le groupe A Hourcade

Doumecq-Orteig MC - Esquerra M - Fourcade A - Hourcade C - Laure L - Peyre-Lavigne AM / Bergès R - Cauhapé B
Hourcade A - Médou R - Ort J - Ort S - Lavigne M - Peyrusqué D - Soubirou P


Page d'accueil  |  La vallée d'Ossau  |  Plan du site  |  Préparer votre séjour
Chants d'Ossau  |  Danses d'Ossau  |  Littérature  |  Gastronomie  |  En savoir plus...


    www.ossau.org